Ports Search

Results 661670 of 5,161 for /ports-mgmt/.(0.005 seconds)
chinese/fireflyttf-1.3.0 (Score: 0.006224396)
Firefly TrueType Font is combine of two arphic sung fonts
Firefly Truetype Font is combine of two arphic sung font and is embed 9pt, 10pt, 11pt bitmaps.
chinese/libtabe-0.2.6 (Score: 0.006224396)
Unified library for Chinese text processing
TaBE stands for `Taiwan and Big5 Encoding'. libtabe provides unified interface and library dealing with Chinese words, phrases, sentences, and phonetic symbols. It is intended to be used as the foundation of Chinese text processing.
chinese/auto-cn-l10n-1.1 (Score: 0.006224396)
The automatic localization for Simplified Chinese zh_CN.eucCN locale
Simplified Chinese (GB2312 encoding) zh_CN.eucCN automatic localization Install this port and you will have a Simplified Chinese FreeBSD system
chinese/auto-tw-l10n-1.15 (Score: 0.006224396)
Automatic localization for Traditional Chinese locale
Traditional Chinese (BIG-5 encoding) zh_TW.Big5 automatic localization Install this port and you will have a Traditional Chinese FreeBSD system
chinese/autoconvert-0.3.16 (Score: 0.006224396)
Intelligent Chinese encoding converter
If you use procmail, there will be an example at: ${PREFIX}/share/autoconvert/procmailrc.example, which helps you to setup autoconvert as a filter of procmail.
chinese/bg5pdf-1.0.0 (Score: 0.006224396)
Convert Chinese-Big5 encoded files to PDF, using PDFlib
bg5pdf is a simple wrapper for wrapping Big5 encoding text file into PDF file by using PDFlib. The output of this program does not contain embedding fonts. You have to download Acrobat Acroread Asianfont pack to view and print the output file. This wrapper does not provide any formatting function except simple line wrapping. If you need sophisticated formatting, you should try CJK-LaTex or other equivalent tools.
chinese/big5width-1.0 (Score: 0.006224396)
Unicode width dirty fix for Big5 font (zh_TW.UTF-8 locale)
Unicode define some character width as ambiguous. Software determines the width of characters accroding the context. However, sometimes it is hard or impossible to know the context. Thus, this port dirty fixes some console software, let them recognize all characters in Big5 encoding range as double width. Now you will be happy with UTF8 terminal and Big5 fonts :) This port fixes the zh_TW.UTF-8 locale for wcwidth(3) and wcswidth(3).
chinese/c2t-1.0 (Score: 0.006224396)
Translates GB/Big5 encoding to tone pinyin
c2t (chinese2text) translates GB/Big5 encoding to tone pinyin.
chinese/celvis-1.3 (Score: 0.006224396)
Vi/ex clone that speaks Chinese
CElvis is a clone of vi/ex, the standard UNIX editor. CElvis supports nearly all of the vi/ex commands, in both visual mode and colon mode. It also allows displaying and editing of documents using the Chinese GB (simple) and Big-5 (complex) encodings. Celvis is based on Elvis version 1.3 by Steve Kirkendall.
chinese/cless-290 (Score: 0.006224396)
Better pager utility (and it speaks Chinese)
A paginator similar to "more" or "pg", but much more powerful and speaks Chinese. Cless is a port of GNU's less version 290 that suports the display of files written in the Chinese language using the GB (simple) or Big5 (complex) encodings. You can switch to reading of normal ASCII text by setting the environment LESSCHARSET to 'ascii'. Also, the help can be displayed in either Simple Chinese, Complex Chinese, or English by setting the LESSHELP environmental variable to the correct helpfile. Cless should be run w/in a CXterm or simular terminal emulator supporting Chinese language encodings.