ibus-skk -- a Japanese SKK input engine for IBus
ibus-skk is an implementation of the SKK (Simple Kana-Kanji) input
method on the IBus input method framework. To learn about SKK, see:
http://openlab.jp/skk/
https://secure.wikimedia.org/wikipedia/ja/wiki/SKK
jcode.pl is a perl library for japanese character code conversion.
It supports translation of each JIS, EUC, Shift JIS texts,
and automatically recognizes the encode-method of the target text files.
To use this, your script should load this library as
+ require "jcode.pl";
or
+ require('jcode.pl');
Jishyo is an English -> Japanese dictionary. Currently it only supports
English queries. In the future I hope to add support for kana and kanji
queries, as well as multi-radical lookups for kanji. Jishyo is based in
large part on code from Jim Breen's xjdic. It also uses the dictionary
data from the same software.
The t2ps converts text files to PostScript files.
Especially, program list and japanese text are formatted elegantly.
You can define font size and baseline skip as you like.
In addition, it is possible to set the width of hankaku charater
a half width of zenkaku character.
Tetsuro Yabu <yabu@uopmu.ees.osakafu-u.ac.jp>
XJDIC V2.3, XJDSERVER V2.3 -- (Copyright: J.W. Breen - 1998)
XJDIC is an electronic Japanese-English dictionary program designed to
operate in the X11 window environment. In particular, it must run in an
"xterm" environment which has Japanese language support such as provided
by "kterm" or internationalized xterm, aixterm, etc.
It is based on JDIC and JREADER which were developed to run under MS-DOS
on IBM PCs or clones.
XJDIC functions as:
(a) an English to Japanese dictionary (eiwa jiten), searching for and
displaying entries for key-words entered in English;
(b) a Japanese to English dictionary (waei jiten), searching for and
displaying entries for keywords or phrases entered in Japanese (kanji,
hiragana or katakana);
(c) a Japanese-English Character dictionary (kanei jiten), capable of
selecting kanji characters by JIS code, radical, stroke count, Nelson
Index number or reading, and displaying compounds containing that kanji.
This package includes a mixed font consisting of Japanese TrueType
fonts distributed by Infomation-technology Promotion Agency (IPA)
Japan and M+ outline font.
Ming is an LGPL'ed Flash 4/5 (TM) movie (SWF) output library with PHP,
Python, Ruby, Perl5, C and C++ interfaces.
This port includes Japanese character enhancement.
myrurema provides a command 'rurema', which helps searching/browsing/writing
the Japanese Ruby documents.
(a.k.a. Rurema http://bugs.ruby-lang.org/projects/rurema/wiki )
SKK (Simple Kana Kanji Convertor) is a very fast and efficient Japanese
input method system, written in emacs-lisp. This package provides jisyo
files (kana-kanji conversion dictionaries).
SKK (Simple Kana Kanji Convertor) is a very fast and efficient Japanese input
method system, written in emacs-lisp.
This package is the skk-jisyo server.