Programatically (or manually) simulate keyboard input or mouse activity
using X11's XTEST extension.
MxIco(Maho's eXtended ICO) is a simple demo for X, rotating polyhedra
in the window.
gsynaptics is a setting tool for Synaptics Touchpad
driver for XFree86 4.x/XOrg.
MuPDF is a lightweight PDF viewer and toolkit written in portable C.
The renderer in MuPDF is tailored for high quality anti-aliased graphics. It
renders text with metrics and spacing accurate to within fractions of a
pixel for the highest fidelity in reproducing the look of a printed page on
screen.
MuPDF has a small footprint. A binary that includes the standard Roman fonts
is only one megabyte. A build with full CJK support (including an Asian
font) is approximately five megabytes.
MuPDF has support for all non-interactive PDF 1.7 features, and the toolkit
provides a simple API for accessing the internal structures of the PDF
document. Example code for navigating interactive links and bookmarks,
encrypting PDF files, extracting fonts, images, and searchable text, and
rendering pages to image files is provided.
This kit is for making virtual font using in dvi2ps, dvipsk or dvi2dvi.
This port provides virtual fonts with tartget of following 4
targets(n2a, a2n, a2bk, p2pn):
n2a virtual font for transform from dvi file of NTT JTeX to ASCII
Japanese TeX.
a2n virtual font for transform from dvi file of ASCII Japanese TeX to
NTT JTeX.
a2bk virtual font for transform from dvi file of ASCII Japanese TeX to
dvi file using printer-builtin mono space Kanji fonts.
p2pn virtual font for transform from dvi file of pTeX to NTT JTeX.
If you make use of Japanese "Takegaki" style in pTeX or pLaTeX2e, you must be
installed this port before installing dvi2ps.
bg5pdf 是一个用 PDFlib 来把 Big5 编码的文本文件包装成 PDF 文件的简单的包装器。
其输出文件不包含嵌入的字体。你必须下载 Acrobat Acroread Asianfont 包来查看
和打印其输出文件。该包装器除了简单的换行包装外,不提供任何格式化函数。如果你需要
复杂的格式化,你可以试试 CJK-LaText 或者其它类似工具。
Unicode 对一些字符的宽度定义比较模糊。软件根据上下文探测字符的宽度。然而,有些时候很难
或者无法获得其上下文。因此,这个 port 修正一些控制台软件,让他们能够识别所有的 Big5 编
码字符为双宽度。现在你可以开心地使用 UTF8 终端和 Big5 字体了 :)
这个 port 为 wcwidth(3) and wcswidth(3) 修正 zh_TW.UTF-8 locale。
AbiWord is an open-source, cross-platform WYSIWYG word processor. It works
on Windows and most Unix Systems.
Features include:
- Basic character formatting (bold, underline, italics, etc.)
- Paragraph alignment
- Spell-check
- Import of Word97 and RTF documents
- Export to RTF, Text, HTML, and LaTeX formats
- Interactive rulers and tabs
- Styles
- Unlimited undo/redo
- Multiple column control
- Widow/orphan control
- Find/Replace
- Anti-aliased fonts
- Images
For more information, or to see screenshots, visit the AbiSource home page.
GNU TeXmacs is a free scientific text editor, which was both inspired
by TeX and GNU Emacs. The editor allows you to write structured
documents via a wysiwyg (what-you-see-is-what-you-get) and user-
friendly interface. New styles may be created by the user. The
program implements high-quality typesetting algorithms and TeX
fonts, which help you to produce professional-looking documents.
Graphite is a project under development within SIL'ss Non-Roman Script
Initiative and Language Software Development groups to provide rendering
capabilities for complex non-Roman writing systems. The original goal was a
system for the Windows platform; the system has also been ported to Linux.
Graphite can be used to create "smart fonts" capable of displaying writing
systems with various complex behaviors. With respect to the Text Encoding
Model, Graphite handles the "Rendering" aspect of writing system implementation.