Namazu is a search engine software intended for easy use. Not only it
works as a CGI program for the small or medium scale WWW search
engine, but also works as a personal use such as search system for local
HDDs. Currently, search clients for Mule, Tcl/Tk, JAVA and Win32 are
available.
(The Japanese word `Namazu' means `catfish' in English)
This is a meta-port of Namazu and Japanese support modules.
NxEdit (ne) is modeless full-screen text editor expected to be compatible
with VZ Editor, which has been popular editor among MS-DOS users in Japan.
NxEdit provides most features of VZ Editor, such as:
- Stackable cut and delete buffers
- Less cursor movement
- Static line buffer
- Keyboard macros
- Built-in two-window file manager
- Profile management
- Automatic profile saving on emergency-like signals
- Automatic detection of Japanese code sets (EUC/SJIS/JIS)
JNetHack is Japanized NetHack, with all messages translated to
Japanese.
NetHack is a single-player roguelike video game released in 1987 with
ASCII graphics. It is a descendent of an earlier game called Hack (1985),
which is a descendent of Rogue (1980). The player takes the part of a
dungeon-delving character in search of the Amulet of yendor.
Ng is very lightweight Emacs-clone text editor. Ng is based on Mg
version 2a and support Japanese encoding (EUC-JP, SHIFT-JIS, JIS).
This port supports Canna Japanese kana-kanji conversion. If you want
to use Canna, set environment variable CANNAHOST to the hostname of
your Canna server.
Ng is a very light weight Emacs clone editor, written in C. It doesn't
have Lisp, so only limited customization is possible. Since you can invoke
it very quickly (compared with real GNU Emacs), it is particularly useful
for editing files that only require small changes.
Ng(Nihongo Micro Gnu Emacs) is a Mg (Micro Gnu Emacs)'s japanese port.
Ng supports EUC, JIS and SJIS code. Ng also have (rather simple) C-mode.
It is also very useful even if you don't need Japanese support.
Ng is a very light weight Emacs clone editor, written in C. It doesn't
have Lisp(that means very limited customization is available). Since you
can invoke it very quickly (compared with real GNU Emacs), it is useful
in dealing with changing small file a bit.
Ng(Nihongo Micro Gnu Emacs) is a Mg(Micro Gnu Emacs)'s japanese port.
Ng supports EUC, JIS and SJIS code. Ng also have (rather simple) C-mode.
It is also very useful even if you don't need Japanese support.
This Esperanto-Japanese dictionary was produced by Mr. HIROTAKA
Masaaki. This file is converted from the original dictionary into JIS
X 4081 format (that is a subset of EPWING V1) by FreePWING. So this
can be used by EPWING viewers on Unix and the other OS (e.g. Windows
or MacOS).
o URL for the original dictionary:
http://www2.saganet.ne.jp/vastalto/
o URL for this converted dictionary:
Roget's Thesaurus was produced by PROJECT GUTENBERG. This file is
converted from the original dictionary into JIS X 4081 format (that is
a subset of EPWING V1) by FreePWING. So this can be used by EPWING
viewers on Unix and the other OS (e.g. Windows or MacOS).
o URL for the original dictionary:
http://promo.net/pg/
o URL for this converted dictionary: